Passato Imperfetto («незавершенное» прошедшее время)
Данное время называется Imperfetto (“im-perfetto” – не совершенное/завершенное) поскольку передаёт по смыслу и своим названием акцент на процессе или протекании в прошлом какого-либо действия (pensavo - я думал, volevi - ты хотел, parlavano - они говорили), а не на его завершенности (в отличие от Passato Prossimo), а также его повторяемость и регулярность в прошлом (andava – она ездила, si occupava - он занимался, studiavi - ты изучала).
Образование Imperfetto
Imperfetto образуется путем прибавления к основе глагола следующих характерны для 3-х спряжений окончаний:
Примечание!
Многие неправильные глаголы в Imperfetto подчиняются общему правилу.
Например: andare – andavo, venire – venivo, avere - avevo.
Исключение составляют глаголы, образующие формы Imperfetto от основы глагола, восходящей к латыни.
Например:
dire (лат.: dicere) - dicevo;
fare - facevo;
porre - ponevo;
bere - bevevo;
tradurre - traducevo.
Формы некоторых неправильных глаголов:
avere: avevo, avevi, aveva, avevamo, avevate, avevano
essere: ero, eri, era, eravamo, eravate, erano
dare: davo, davi, dava, davamo, davate, davano
fare: facevo, facevi, faceva, facevamo, facevate, facevano
bere: bevevo, bevevi, beveva, bevevamo, bevevate, bevevano
Для возвратных глаголов нужно просто перед глаголом дополнительно поставить возвратную местоименную частицу – si, в нужном лице:
Mi alzavo. – Я поднимался/вставал
Ti alzavi. – Ты поднимался/вставал
Si alzava. – Он поднимался/вставал
Ci alzavamo. – Мы поднимались/вставал
Vi alzavate. – Вы поднимались/вставал
Si alzavano. – Они поднимались/вставал
Употребление Imperfetto
Imperfetto используется для выражения незавершенных действий (концентрация внимания на самом процессе действия, а не его результате), отдельных или происходивших одновременно/параллельно.
Pensavo di andare finalmente allo zoo di Kyiv. – Я подумывала наконец-то пойти в Киевский зоопарк.
Con chi stavi al telefono 10 minuti fa? – С кем ты висел на телефоне 10 минут назад?
Io cucinavo e mia sorella guardava la TV. – Я готовила, а моя сестра смотрела телевизор.
Mentre facevo la doccia, la mia amica preparava la valigia. – В то время как я принимала душ, моя подруга собирала чемодан.
Lei faceva i compiti e sua madre lavava i piatti. – Она готовила уроки, а её мама мыла посуду.
Imperfetto используется для выражения действия, происходившего в прошлом в течение какого-либо периода или для описания «кадра» из общего процесса действия.
Normalmente mi svegliavo alle 9. – Обычно я просыпался в 9.
Con chi camminavi stamattina nel parco? – С кем ты шёл сегодня утром в парке?
Fino a un anno fa andavo regolarmente in piscina. – Еще год назад я регулярно посещала бассейн.
Ieri non mi andava proprio niente. – Вчера мне совсем ничего не хотелось делать.
Как фоновое событие для завершенных действий в passato prossimo.
Stavo leggendo il romanzo quando ho sentito suonare il cellulare. – Я читала книгу, когда я услышала звонок телефона.
Quando è arrivata, lui giocava a carte. – Когда она пришла, он играл в карты.
Quando ero a Roma ho visitato i Musei Vaticani. – Когда я была в Риме, я посетила Музеи Ватикана.